Loading data. Please wait
Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on Union guidelines for the development of the trans-European transport network and repealing Decision No 661/2010/EU
Số trang: 128
Ngày phát hành: 2013-12-11
Regulation (EC) No 300/2008 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 on common rules in the field of civil aviation security and repealing Regulation (EC) No 2320/2002 | |
Số hiệu tiêu chuẩn | EGV 300/2008*ECR 300/2008*CEReg 300/2008 |
Ngày phát hành | 2008-03-11 |
Mục phân loại | 03.220.50. Vận tải đường không |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation) | |
Số hiệu tiêu chuẩn | EGV 549/2004*ECR 549/2004*CEReg 549/2004 |
Ngày phát hành | 2004-03-10 |
Mục phân loại | 03.220.50. Vận tải đường không |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Regulation (EC) No 550/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the provision of air navigation services in the single European sky (the service provision Regulation) | |
Số hiệu tiêu chuẩn | EGV 550/2004*ECR 550/2004*CEReg 550/2004 |
Ngày phát hành | 2004-03-31 |
Mục phân loại | 03.220.50. Vận tải đường không |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Regulation (EC) No 551/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the single European sky (the airspace Regulation) | |
Số hiệu tiêu chuẩn | EGV 551/2004*ECR 551/2004*CEReg 551/2004 |
Ngày phát hành | 2004-03-10 |
Mục phân loại | 03.220.50. Vận tải đường không |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Regulation (EC) No 552/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the interoperability of the European Air Traffic Management network (the interoperability Regulation) | |
Số hiệu tiêu chuẩn | EGV 552/2004*ECR 552/2004*CEReg 552/2004 |
Ngày phát hành | 2004-03-10 |
Mục phân loại | 03.220.50. Vận tải đường không |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 92/43/EWG*92/43/EEC*92/43/CEE |
Ngày phát hành | 1992-05-21 |
Mục phân loại | 65.020.40. Làm vườn và lâm nghiệp |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Directive 2004/52/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the interoperability of electronic road toll systems in the Community | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2004/52/EG*2004/52/EC*2004/52/CE |
Ngày phát hành | 2004-04-29 |
Mục phân loại | 03.220.20. Vận tải đường bộ |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Directive 2004/54/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on minimum safety requirements for tunnels in the Trans-European Road Network | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2004/54/EG*2004/54/EC*2004/54/CE |
Ngày phát hành | 2004-04-29 |
Mục phân loại | 93.060. Xây dựng đường hầm |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Directive 2005/44/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on harmonised river information services (RIS) on inland waterways in the Community | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2005/44/EG*2005/44/EC*2005/44/CE |
Ngày phát hành | 2005-09-07 |
Mục phân loại | 03.220.40. Vận tải đường thủy 33.030. Dịch vụ viễn thông. áp dụng 47.060. Tàu nội địa |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Commission Decision of 28 March 2006 concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European conventional rail system | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2006/679/EGEntsch*2006/679/ECDec*2006/679/CEDec*CR TSI ZZS |
Ngày phát hành | 2006-03-28 |
Mục phân loại | 03.220.30. Vận tải đường sắt 45.020. Kỹ thuật đường sắt nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Commission Decision of 7 November 2006 concerning a technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European high speed rail system and modifying Annex A to Decision 2006/679/EC concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European conventional rail system | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2006/860/EGEntsch*2006/860/ECDec*2006/860/CEDec |
Ngày phát hành | 2006-11-07 |
Mục phân loại | 03.220.30. Vận tải đường sắt 45.020. Kỹ thuật đường sắt nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the interoperability of the rail system within the Community | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2008/57/EG*2008/57/EC*2008/57/CE |
Ngày phát hành | 2008-06-17 |
Mục phân loại | 03.220.30. Vận tải đường sắt 45.020. Kỹ thuật đường sắt nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Directive 2008/96/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on road infrastructure safety management | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2008/96/EG*2008/96/EC*2008/96/CE |
Ngày phát hành | 2008-11-19 |
Mục phân loại | 03.220.01. Giao thông vận tải nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on the conservation of wild birds | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2009/147/EG*2009/147/EC*2009/147/CE |
Ngày phát hành | 2009-11-30 |
Mục phân loại | 65.020.40. Làm vườn và lâm nghiệp |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Commission Decision of 6 October 2009 on the definition of the European Electronic Toll Service and its technical elements | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2009/750/EGEntsch*2009/750/ECDec*2009/750/CEDec |
Ngày phát hành | 2009-10-06 |
Mục phân loại | 03.220.20. Vận tải đường bộ |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Directive 2010/40/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 on the framework for the deployment of Intelligent Transport Systems in the field of road transport and for interfaces with other modes of transport | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2010/40/EU*2010/40/EU*2010/40/UE |
Ngày phát hành | 2010-07-07 |
Mục phân loại | 03.220.20. Vận tải đường bộ 35.240.60. Ứng dụng IT trong vận tải, thương mại và các lĩnh vực khác |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Directive 2011/92/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2011/92/EU*2011/92/EU*2011/92/UE |
Ngày phát hành | 2011-12-13 |
Mục phân loại | 13.020.30. Ðánh giá sự ảnh hưởng môi trường |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Directive 2012/34/EU of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 establishing a single European railway area | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2012/34/EU*2012/34/EU*2012/34/UE |
Ngày phát hành | 2012-11-21 |
Mục phân loại | 03.220.30. Vận tải đường sắt |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Decision No 661/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 on Union guidelines for the development of the trans-European transport network | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2010/661/EUB*2010/661/EUD*2010/661/UED |
Ngày phát hành | 2010-07-07 |
Mục phân loại | 03.220.01. Giao thông vận tải nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Decision No 661/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 on Union guidelines for the development of the trans-European transport network | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2010/661/EUB*2010/661/EUD*2010/661/UED |
Ngày phát hành | 2010-07-07 |
Mục phân loại | 03.220.01. Giao thông vận tải nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Decision No 1692/96/EC of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 on Community guidelines for the development of the trans-European transport network | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 96/1692/EGEntsch*96/1692/ECDec*96/1692/CEDec |
Ngày phát hành | 1996-07-23 |
Mục phân loại | 03.220.01. Giao thông vận tải nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on Union guidelines for the development of the trans-European transport network and repealing Decision No 661/2010/EU | |
Số hiệu tiêu chuẩn | EUV 1315/2013*EUReg 1315/2013*UEReg 1315/2013 |
Ngày phát hành | 2013-12-11 |
Mục phân loại | 03.220.01. Giao thông vận tải nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Decision No 1346/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 amending Decision No 1692/96/EC as regards seaports, inland ports and intermodal terminals as well as project No 8 in Annex III | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2001/1346/EGEntsch*2001/1346/ECDec*2001/1346/CEDec |
Ngày phát hành | 2001-05-22 |
Mục phân loại | 03.220.01. Giao thông vận tải nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Decision No 884/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 amending Decision No 1692/96/EC on Community guidelines for the development of the trans-European transport network | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2004/884/EGEntsch*2004/884/ECDec*2004/884/CEDec |
Ngày phát hành | 2004-04-29 |
Mục phân loại | 03.220.01. Giao thông vận tải nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |
Decision No 884/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 amending Decision No 1692/96/EC on Community guidelines for the development of the trans-European transport network | |
Số hiệu tiêu chuẩn | 2004/884/EGEntschVF*2004/884/ECDecVF*2004/884/CEDecVF |
Ngày phát hành | 2004-04-29 |
Mục phân loại | 03.220.01. Giao thông vận tải nói chung |
Trạng thái | Có hiệu lực |